Dalszöveg fordítások

Zom Marie - แม่งเอ๊ย (DAMN) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

DAMN


The day you left.
I don’t know when I would get over you.
I want to stand up once again.
But today I have no strength.
 
What’re you waiting for? Why are you crying?
Why are you sad and wasting your time?
Who the hell is he? No need to care.
Just come with me.
 
(Huh. Girl. It hurts. I can’t bare it)
 
I still can’t get back on my feet.
I gave him all my heart.
Whenever I eat or I sleep, all I can see is him.
I watch the clock turn back, just like my life.
I don’t understand why it must be him.
 
Stop! Stop what you’re thinking.
You miss him the most?
Give yourself time. And follow your heart.
You will learn how to love yourself. Got it?
Don’t let your tears fall again and again.
 
Never mind!! Just throw this broken love away.
Never mind!! I don’t want to be sad anymore.
Never mind!! Shout it out together ‘F*ck It’
(‘F**k It’)
Let it go and start again. Keep your heart to yourself for a while.
 
I thought I forgot all about it.
But still.
I let my mind think about us.
 
I keep telling myself to move on.
Because today he was gone.
All his love is gone~
 
To think about it again, it’s good that he left.
Let’s see who’s going to feel sorry.
 
Alright! Let’s find a new one tomorrow.
Because tonight my friend told me to let loose and have fun.
 
Don’t give a shit. (huh?) Don’t give a damn (ah!)
You’re right and you’ve got this. Stop loving him.
Always did what your friends told you not to and ended up with tears.
Don’t let him fool you because you’re getting close to becoming a fool.
 
Never mind! Let’s go wild.
Let’s have fun.
No need to cry him a river.
 
Hold yourself together. You’ve to be tough.
Love yourself. Got it?
Don’t waste your tears on him.
 
Never mind!! Just throw this broken love away.
Never mind!! I don’t want to be sad anymore.
Never mind!! Shout it out together ‘F*ck It’
(‘F**k It’)
Let it go and start again. Keep your heart to yourself for a while.
 
F*** It
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zom Marie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.